“Pineksai”, ginen i hale’ palåbra “poksai”, kumeke’ilek-ña para u ma gef atende desti hoben, achok ha’ neni pat påtgon. Lå’la’ ini na prinaktika yanggen ta fa’nå’gue i famagu’on i fino’ CHamoru mientras man guagualo’ hit. Nihi ya ta na’lametgot tiningo’-ta put i tano’-ta yan i kotturå-ta.
Pineksai, derived from the root word 'poksai,' meaning to raise or to nurture, embodies our mission to pass on CHamoru cultural knowledge and foster the use of the CHamoru language through sustainable gardening practices. Through CHamoru language garden tours and engaging workshops, this project aims to deepen community ties to land and culture.
Liniliko’ Hatdin
Garden Tour
Fangge’halom yan ta fanhita lumiliko’i i hatdin gi i fino’-ta. Guaha tresse na tinanom siha ni’ mañåsaonao guini na prugråma. Guaha siha estoria yan tradision ni’ manisiha yan i kada tinanom ginen i komunidåt.
Explore our interactive garden tour translated entirely in the CHamoru language. This immersive experience features 13 culturally relevant plants along with community-provided recipes and stories that celebrate their use.
Finaloffan put Pulan
Lunar Calendar
Gi tradisionåt na manera, I Pilan gumigiha mo’na I prinaktikan manggualo’ yan kontodu I finaloffan i tiempo. Nihi ketungo’ put ini na tinåddong i tiningo’ mañaina-ta yan i Fina’loffan put Pulan CHamoru. Gi halom ini na tinige’ na siña ta sodda’ amånu na pulan i sakkån-ña i kada tinanom.
Traditionally, the CHamoru people looked to the moon to guide their agricultural practices and track the passage of time. Embrace the lunar wisdom of our ancestors with our CHamoru lunar calendar resource, which details the seasonal availability of each plant from our garden tour according to the moon's phases.
Acknowledgements
-
Isa Rehana Flores
Miranda Duenas
Hila'an San Nicolas
-
Ronald Laguana
-
All CHamoru language content was translated by Hila'an San Nicolas and reviewed by Ronald Laguana.
-
Kersha Taitano
-
Isa Rehana Flores
-
Humanities Guåhan
The National Endowment for the Humanities
Capitol Kitchen
KUAM
-
Isa Rehana Flores, Project Coordinator
Michelle Crisostomo, Project Director
Marlyn Oberiano, Fiscal Officer
This project is supported by Humanities Guåhan and the National Endowment for the Humanities.